Tagged: accident Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Matt 6:26 pm on March 24, 2010 Permalink | Reply
    Tags: accident, , , bus accident, carelessness, , , , , , , , , , , , , , , ,   

    Is Disney Headed in the Wrong Direction? 

    Be sure to read to the end of this post.
    Otherwise I look like a jerk who hates Disney.

    If Walt were here today, what would he be thinking of Disney World right now?

    Walt, you must be a little disappointed.

    Disappointed by the fact that no one could plan ahead, and now the Expedition Everest Yeti stands lifeless and defeats the purpose of the attraction. Disappointed by the fact that carelessness at 2AM on July 5th cost one man his life. Disappointed that Disney World has become satisfied with the status quo – something that should never happen.

    See that picture? That didn’t need to happen. That shouldn’t have happened. But it did. Why?

    I don’t really know – but chances are it has to do with carelessness. This is about the fourth accident in Disney Transportation over the past few months. I’m not going to pretend I know anything about running a company as large and well-known as Disney – but I do know that Walt wouldn’t let this slide. It’s time to take things more seriously, Disney.

    Disney is supposed to be a place free from the troubles of the ‘real world’. Free from distractions, free from reality. Yet when something like this happens, or even something as horrific as the monorail incident, it reminds us all that Disney still IS the real world. We’ve just been fooling ourselves.

    For every incident, accident, injury, & even death that occurs in their gates that could’ve been prevented, chances are there is one big fan or future guest that looses the magic. All because of carelessness.

    DEAR DISNEY – I’m not bashing you. I’m still the biggest fan out their of Walt Disney World. I love your work. You’re all brilliant – really. I just think it’s time to put quality back over quantity. Saftey over efficiency. And magic over money.

    So to answer the original question – I don’t think Disney is headed in the wrong direction. I just think they have made a couple of wrong turns, but that is easily fixed. If they catch themselves now, they can get going in the good direction, the direction that was originally intended. The end.

    This post is part of the Disney Blog Carnival (round one) on Dismarks.

    Share this on Twitter and follow me here.

    • bridgetzoe 8:37 pm on March 24, 2010 Permalink | Reply

      If I remember correctly from reading an earlier news report…the Disney bus rear-ended a bus for another hotel. The strange thing about it was that the other bus was parked in the right lane, and the driver was standing outside the vehicle. The situation is just odd.

      • Matt 7:20 am on March 25, 2010 Permalink | Reply

        I totally agree – the whole situation is very odd. But once we find out what caused it, etc. it should definitely clear things up. Still, I think it could’ve been prevented. We’ll have to see. =)

        Thanks for sharing!

    • Ernie 3:57 pm on March 25, 2010 Permalink | Reply

      Here is my feeling on on the Disney “carelessness.” “People” just don’t care anymore. At work, at home, and it life, people just don’t care. Most people today are selfish and care only about doing for themselves. In most work places, works don’t take pride in there work or go the extra mile to do the best job they can. This has rolled over to cast members and the bosses that run Disney. … And you are right, WALT would never have excepted this or would allow it. I love Disney too… but a little Magic has been lost.

      • Matt 4:11 pm on March 25, 2010 Permalink | Reply

        As cynical and depressing as your comment sounds, you’re absolutely right Ernie. Unfortunately, it’s rare to find people that actually care – when it should be the opposite.

        Yes, every time something stupid like this happens, a little magic gets lost. Hopefully it will come back. And you’re right – this attitude is making it’s way into the managers’ & cast members’ job as well.

        Thanks for the comment, Ernie. Hopefully no more careless incidents will happen anymore. 🙂

    • akeorlando 9:43 am on March 26, 2010 Permalink | Reply

      What’s wrong with the Everest Yeti?

    • Chris 3:51 pm on March 27, 2010 Permalink | Reply

      I tend to think some of this has to do with people working longer shifts to make up for those who were laid off or positions that weren’t filled. Disney World is still really great and the CMs I’ve interacted with all seem to care (okay, there are exceptions, but I think they’re in the minority). But Disney needs to hire more people. I have a freind who worked 12 days in a row. His job is slightly more “cushy” than driving a bus and if he messes up, someone’s going to get, at worst, a papercut or a messed up reservation, but working that many days straight takes its toll.

      I’m wondering what’s going to happen when Legoland and Harry Potter open? How will Disney respond to these guest complaints that seem to be growing more and more common? Because they’re going to get some competition here very soon.

      • Matt 12:16 pm on March 28, 2010 Permalink | Reply

        You’re definitely right. Disney is working lots of people too hard – another thing that opens the door wide for careless and costly mistakes.

        Honestly, I don’t think Universal will ever be real competition for Disney. But don’t forget that Disney is expanding their Fantasyland, adding a 3D Star Tours, etc. so that might balance things out.

    • ekenekensson@gmail.com 11:12 am on June 9, 2013 Permalink | Reply

      Disney Classic Animated Feature
      script (version 1.0)

      Disclaimer: This script is taken from numerous viewings of the
      feature and is not an official script by all means. Portions of
      this script are copyrighted by Walt Disney Company and are used
      without permission.

      THE CAST
      (in order of appearance)

      Opening Song Vocals Maurice Chevalier
      Madame Adelaide Bonfamille Hermione Baddelay
      Edgar Roddy Maude-Roxby
      Duchess Eva Gabor
      Berlioz Dean Clark
      Frou-frou Nancy Kulp
      Georges Hautecourt Charles Lane
      Marie Liz English
      Toulouse Gary Dubin
      Roquefort Sterling Holloway
      Napoleon Pat Buttram
      Lafayette George Lindsey
      Driver (milkman) Pete Renoudet
      Amelia Gabble Carole Shelley
      Abigail Gabble Monica Evans
      Chef (le Petit Cafe):
      Uncle Waldo: Bill Thompson
      Scat Cat: Scatman Crothers
      Italian Cat: Vito Scotti
      English Cat: Lord Tim Hudson
      Russian Cat: Thurl Ravenscroft
      Chinese Cat: Paul Winchell
      Driver (postman):
      Mac (postman):


      Walt Disney Productions presents
      the Aristocrats
      “The Aristocats” sung by Maurice Chevalier
      [Marie, Berlioz, and Toulouse in pencil animation run throught the screen,
      Toulouse stops, takes away the letter R from the title and pushes the right
      part of it back. the title now reads]
      the AristoCats
      Color by Technicolor
      Story: Larry Clemmons
      Vance Gerry
      Ken Anderson
      Frank Thomas
      Eric Cleworth
      Julius Svendsen
      Ralph Wright
      Based on a story by Tom McGowan and Tom Rowe
      Directing Animators:
      Milt Kahl
      Ollie Johnston
      Frank Thomas
      John Lounsbery
      Production Design
      Ken Anderson
      Voice Talents:
      Phil Harris O’Malley
      Eva Gabor Duchess
      Sterling Holloway Roquefort
      Scatman Crothers Scat Cat
      Paul Winchell Chinese Cat
      Lord Tim Hudson English Cat
      Vito Scotti Italian Cat
      Thurl Ravenscroft Russian Cat
      Dean Clark Berlioz
      Liz English Marie
      Gary Dubin Toulouse
      Nancy Kulp Frou-Frou
      Pat Buttram Napoleon
      George Lindsey Lafayette
      Monica Evans Abigail
      Carole Shelley Amelia
      Charles Lane Georges
      Hermione Baddeley Madame
      Roddy Maude-Roxby Butler
      Bill Thompson Uncle Waldo
      Character Animation:
      Hal King
      Eric Larson
      Eric Cleworth
      Julius Svendsen
      Fred Hellmich
      Walt Stanchfield
      Dave Michener
      Effects Animation
      Dan MacManus
      Dick Lucas
      “The Aristocats” Richard M. Robert B.
      “Scales and Arpeggios” and
      “She Never Felt Alone” Sherman Sherman
      “Thomas O’Malley Cat” Terry Gilkyson
      sung by Phil Harris

      “Ev’rybody Wants To Be A Cat” Floyd Huddleston
      Al Rinker
      Music George Burns
      Orchestration Walter Sheets
      Production Manager Don Duckwall
      Sound Robert O. Cook
      Film Editor Tom Acasta
      Assistant Directors Ed Hansen
      Dan Alguire
      Music Editor Evelyn Kennedy

      (c) Copyright MCMLXX – Walt Disney Productions – All Rights Reserved

      Layout Don Griffith
      Basil Davidovich
      Sylvia Boemer
      Background Al Dempster
      Bill Layne
      Ralph Hulett
      Produced by Wolfgang Reitherman
      Winston Hibler
      Directed by Wolfgang Reitherman

      Paris 1910

      [During the Opening Credits and for a little while through the beginning of
      the movie a song is sung by Maurice Chevalier]
      Which pets’ address is the finest in Paris?
      Which pets posess the longest pedigree?
      Which pets get to sleep on velvet mats?
      Naturellement, the Aristocats!

      Which pets are blessed with the fairest forms and faces?
      Which pets know best all the gentle social graces?
      Which pets live on creme and loving pats?
      Naturellement, the Aristocats!

      They show aristocatic bearing when they’re seen upon an airing
      And aristocatic flair in what they do and what they say
      Aristocats are nevver found in alleyways or hanging around
      The garbage cans where common kitties play
      Oh, no!

      Which pets are known to never show their claws?
      Which pets are prone to harly any flaws?
      To which pets do the others tip their hats?
      Naturellement, the Aristocats!

      Aristocats, ils sont toujours, meme quand ils font un petit tour
      Toujours precieux la ou ils vont ils sont fiers d’leur education
      Dedaignant les ruelles, ils preferent les bars aux poubelles
      Dont se contentent, trop vulgaires les chats d’gouttiere
      Ah, poisse!

      Quels “Miaou” reprouvent les gros mots?
      Quels chats chouchous s’estiment sans defauts?
      Et d’vant qui les aut’chats tirent leur chapeau ?
      Mais naturellement…
      Mais naturellement, voyons,
      Mais naturellement,
      Les Aristocats !

      [By the time the song ends, we see Madame Adelaide Bomfamille riding in a
      coach with Duchess and the kittens. The music from the song continues
      untill the coach comes to stop and Madame leaves it]
      Madame: Marie, my little one, you are going to be as beautiful as your mother.
      Isn’t she, Duchess?
      Duchess meows
      [Toulouse climbs on Edgar’s hat, stepping all over his face]
      Madame: Careful, Toulouse! You’re making it very difficult for Edgar.
      [Edgar takes the kitten down and slows down the coach]
      Edgar: Whoa, Frou-frou, whoa. Steady, girl.
      Madame (getting out of the coach): Thank you, Edgar.
      [Frou-frou neighs]
      Oh. Of course, Frou-frou, I almost forgot
      [she gives Frou-frou something which she starts chewing on]
      Edgar: Madame, uh– may I take your parcel, Madame? It really is much too
      heavy for you, Madame.
      Madame: Now, tut-tut, Edgar. Don’t fuss over me.
      [Kittens meanwhile play around Frou-frou’s legs.]
      Duchess: Berlioz, come back here. Haven’t you forgotten something, darling?
      Berlioz: Thank you, miss Frou-frou, for letting me ride on your back.
      Frou-frou chuckles: You are quite welcome, young man.
      Berlioz: How was that, Mama?
      Duchess: Very good, darling, that was very nice.
      Madame from the front door: Come along, Duchess, kittens, come along
      Oh, and Edgar, I’m expecting my attorney, Georges Hautecourt.
      You remember him, of course.
      [She leaves and Edgar says for himself:]
      Edgar: Of course, Madame. How could anyone forget him?

      {cut to street, an old half-broken car with sputtering and backfiring engine
      comes closer and stops at Madame’s door}
      Georges (singing) Ta-ra-ra-boom-de-ay
      (he gets out of the car): Oh.
      (he almost falls down): Oops! Not as spry as I was when I was 80, eh?
      (he enters the house): Ta-ra-ra-boom-de-ay!
      Edgar: Ah, good day, sir. Madame is expecting you, sir.
      [Edgar takes the scarf from his neck]
      Georges: Evening, evening, Edgar.
      (he throws his hat on Edgar’s head)
      Edgar: Oh, another ringer, sir. You never miss.
      Georges (walking upstairs): Come on, Edgar. Last one up the stairs is
      a nincompoop.
      Edgar: Could we take the elevator this time, sir?
      Georges: That bird cage? poppycock! Elevators are for old people. Oops!
      [he almost falls, but Edgar catches him]
      Edgar: Oh, uh– may I give you a hand, sir?
      Georges: You haven’t got an extra foot, have you, Edgar?
      [He starts laughing]
      Edgar: That always makes me laugh, sir. Yes. Every time.
      [Now they both almost fall]
      Whoa! Oh! Let go of my cane!
      Careful, sir. Oh please! I’m frighfully sorry, sir!
      Georges: Don’t panic Edgar. Upward and onward! Whee!
      Edgar: Oof!
      Georges: Am I going too fast for you, Edgar?
      Edgar: Oh please, sir, hold on!

      {dissolve to Madame before a large mirror}
      Madame: There now, Duchess. That’s better. We must both look our best for
      Georges. He’s our oldest and dearest friend, you know.
      [She pets Duchess, who meows once, then knock on the door interrupts]
      Madame: Come in.
      [Edgar steps in, panting, with his pants falling down]
      Edgar: Announcing… Monsieur.. Georges… Hautecourt!
      [Georges walks in and the kittens start playing with him]
      Madame: Oh, my goodness, Edgar. I know it’s Georges.
      Georges: Adelaide, my, my dear.
      Madame: So good to see you, Georges.
      [She stretches her hand for Georges to kiss it, but he mistakingly kisses
      Duchess’ tail]
      Georges: Ah, still the softest hands in all of Paris, eh?
      [Duchess smiles, covering her mouth with paw]
      Madame: You’re a shameless flatterer, Georges
      [Berlioz is spinning the hand of an old patephone and Habanera from Carmen
      starts playing]
      Georges: Adelaide, that, that music, it’s from Carmen, isn’t it?
      Madame: That’s right. It was my favorite role.
      Georges: Yes, yes! It was the night of your grand premiere that we first met,
      Madame: Oh, indeed I do.
      Laywer: And how we celebrated your success! Champagne, dancing the night away.
      [he starts to dance, humming the tune from Carmen, then he takes Madame to
      join the dance]
      Madame: Oh, Georges!
      [Madame and Georges dance for a while, Madame is also holding Duchess, Marie and
      Toulouse are playing around their legs, Berlioz is spinning on the vinyl disk
      jumping over the needle at each turn, untill he fails. He yelps, needle
      scratches the disk and stops]
      Madame: Oh, thank goodness, just in time.
      [She sits on a sofa, tired]
      Ah, Georges, we’re just a pair of sentimental old fools
      [In the background, Marie jumps on the sofa before Toulouse does and glances at
      him like she won, Georges keeps dancing in the room]
      Now, Georges, do be serious. I’ve asked you to come here on a very
      important legal matter.
      Georges:Wha–? Oh! Splendid! Splendid!
      [He sits behind a table]
      Who do you want me to sue, eh?
      Madame: Oh, come now, Georges, I don’t wish you to sue anyone. I simply want
      to make my will.
      [Georges puts on very strong glasses and makes serious face]
      Georges:Will, eh? Will. Well. Now, then, who are the beneficiaries?
      Madame: Well, as you know, I have no living relatives,
      [We see that, through a long hose in the wall, Edgar is listening from his room]
      And naturally, I want my beloved cats to be always cared for. And
      certainly no one can do this better than my faithful servant, Edgar.
      Georges: Edgar? Adelaide, you mean to say you’re leaving your vast fortune to
      Edgar? Everything you posess? Stock and bonds? This– This mansion?
      Your country chateau? Art treasures, jewels and–
      [Edgar is smiling, dancing and sending kisses to the listening tube]
      Madame: No, no, no, Georges, to my cats.
      Georges:To your cats?
      Edgar gasps: Cats?
      Madame: Yes, Georges. I simply wish to have the cats inherit first. Then, at
      the end of their life span, my entire estate will revert to Edgar.
      Edgar: Cats inherit first! And I come after the cats. I, me, after– no.
      It’s not fair! Ooh! I mean, each cat will live about 12 years.
      I can’t wait. And each cat has nine lives, that’s four times twelve
      multiplied by nine times. No it’s less than that. Anyway, it’s much
      longer that I’d ever live. I’ll be gone. No. Oh, no. They’ll be gone.
      I’ll think of a way. Why, there are a million of reasons why I should!
      All of them dollars. Millions. Those cats have got to go.
      [he tears his pants, taking them on]

      {dissolve to the kittens, running from outside towards the door}
      Berlioz: Wait for me, wait for me!
      Marie: Me first! Me first!
      [All three get stuck in the small door for the cats cut in below of the
      front door of the house]
      Toulouse: Why should you be first?
      Marie: Because I am a lady, that’s why.
      [she jumps on the floor]
      Toulouse: Huh. You are not a lady.
      [Berlioz catches Marie by the tail]
      Berlioz: You’re nothing but a sister!
      Marie: Oh! I’ll show you if I’m a lady or not.
      [Berlioz runs after Marie, Toulouse hides under a chair]
      [Berlioz gets Marie and starts tickling her]
      Marie: Stop tickling!
      Toulouse: Get her, Berlioz! Het her!
      [Now Marie chases Berlioz, Toulouse climbs on the table]
      [Marie pulls Berlioz by the ribbon he has around the neck]
      Berlioz: Fight fair, Marie!
      Toulouse: Females never fight fair.
      [Toulouse occasionally makes a candle fall off the table, it hits Marie’s head]
      Marie: Ow! Now that hurt! Mama! Mama!
      [Duchess enters]
      Duchess: Marie, darling. Marie, you must stop that. This is really not ladylike.
      [Marie lets Berlioz go]
      And Berlioz, well, such behaviour is most unbecoming to a lovely
      Berlioz: Well, she started it.
      Marie: Ladies do not start fights, but they can finish them.
      [Berlioz sticks tongue at Marie]
      Duchess: Berlioz, now, don’t be rude.
      Berlioz: We were just practicing biting and clawing.
      Duchess (fixing Marie’s bowtie): Aristocrats do not practice biting and clawing
      and things like that — it’s just horrible!
      Toulouse (from the table): But someday, we might meet a tough alley cat.
      [he jumps on the floor, snarling and hissing, and then licks his lips]
      Duchess laughs: Now that will do. It’s time we concerned ourselves with
      self-improvement. Now, you want to grow up to be lovely, charming
      ladies and gentlemen. Now Toulouse, you go and start on with your
      Toulouse (standing up): Yes, Mama.
      [He then walks to his painting place, hissing along the way]
      Marie: Mama, may we watch Toulouse paint before we start our music lesson?
      Duchess: Well, yes my love, but you must be very quiet.
      [Toulouse is mixing the oils, dripping some on the floor so that Berlioz has to
      jump aside]
      Toulouse: Oops! Uh-oh..
      [Then Toulouse clears throat, mutters something and starts painting]
      Aha… Yeah!
      Marie giggles: It’s Edgar!
      Berlioz: Yeah. Old picklepuss Edgar!
      Duchess laughs: “Old Picklepuss”? Now, now, Berlioz, that is not kind. You
      know Edgar is so fond of all of us and takes very good care of us.

      {dissolve to Edgar holding a jar of “Sleeping Tablets”}
      Edgar sings: Rock-a-bye, kitties, bye-bye you go
      La la la la, and I’m in the dough
      Oh Edgar, you sly old fox.
      [He prepares some food, after emptying into it all of those tablets, humming
      rock-a-bye baby along the way. After it’s ready he takes a spoonful and almost
      tastes it]
      Oops! Oh, dear! A slip of a hand and it’s off to dreamland. I say,
      that’s not at all bad. “Slip of the hand, dreamland”

      {dissolve to Duchess and kittens}
      Duchess: Now, let’s leave Toulouse to his painting. Now dear, you go to the
      piano and run along. Both of you, go ahead.
      Marie: Yes, Mama.
      Berlioz: Yes, Mama.
      [Berlioz jumps at Marie while they walk there]
      Duchess: It’s time to practice your scales and your arpeggios.
      [Berlioz runs to the keys, but Marie pulls him down by the tail]
      Berlioz: Ow!
      [Marie quickly runs up, hitting keys, and takes place on the edge of the piano
      to sing. Berlioz, seeing that she is ready, sits down and starts
      demonstratively cracking knuckles on each finger on both forepaws and then
      Marie: I am ready, maestro.
      [Berlioz runs the keys so that Marie’s tail which was hanging inside the
      piano gets hit]
      Marie: Oh! Mama! He did it again!
      Berlioz whispers: Tattletale!
      Duchess: Now, Berlioz. Now, please, darling, settle down, and play me your
      pretty little song.
      Berlioz: Yes, Mama.
      [He starts playing]
      Marie sings: Doe me so doe doe so me doe
      Every truly cultured music student knows
      You must learn your scales and your arpeggios
      (catching breath) And the music ringing from your chest and not your nose
      While you sing your scales and your arpeggios

      Berlioz: If you’re faithful to your daily practicing
      You will find your progress is encouraging
      Doe me so me doe me so me fa la so it goes
      When you sing your scales and your arpeggios

      Marie: Doe me so doe–
      [Berlioz plays out of rythm so she has to wait]
      [Toulouse with his paws in paint, joins Berlioz on the piano]

      Duchess and Marie: Doe me so doe doe so me doe
      Doe me so doe doe so me doe
      Though at first it seems as though it doesn’t show
      Like a tree, ability will root and grow
      Duchess, Marie, Toulouse: If you’re smart you’ll learn by heart
      what every artist knows
      Duchess, Marie: You must sing your scales
      Duchess, Marie, Toulouse: And your arpe-e-e-gios!
      [Berlioz and Toulouse are duelling on piano, making ending for the song,
      untill they bump into each other and fall on the keys. Edgar enters]
      Edgar: Ah, good evening, my littles ones.
      [He walks in, humming ‘rock-a-bye-baby’, carrying dishes with the sleep
      drug he made]
      Your favorite dish, prepared a very special way. It’s creme de la
      creme a la Edgar. Sleep well. I-I mean, eat, eat well, of course.
      [He departs, cats are eating the Creme in silence, enjoying the meal.
      Roquefort comes out of his mouse-hole, sniffs, and appears with a cracker]
      Roquefort: Ahem! Good evening, Duchess. Hello kittens.
      Marie: Hello, Roquefort.
      Toulouse: Hi, Roquefort.
      Duchess: Good eveving, monsieur Roquefort.
      Roquefort (sniffing): Mmm! Something smells awfully good. What is that
      appetizing smell?
      Marie: It’s creme de la creme a la Edgar.
      Duchess: Won’t you join us, monsieur Roquefort?
      Roquefort: Well, yes. I-I mean– well, I don’t mean to interrupt, but–
      but it so happens that… I haevv a cracker with me.
      Berlioz: Come on, Rodeford, have some
      Roquefort: Oh, thank you. Don’t mind if I do
      [He dips his cracker in Berliozes dish]
      Just a few dunks.
      [He eats half of the cracker]
      Mm. Ooh. Very good. My compliments to the chef.
      Marie: Mm! This is yummy!
      Roquefort: Mm.. Delicious!
      [He finishes the cracker]
      Double delicious! This calls for another cracker. I’ll be right back.
      [Berlioz yawns, Roquefort goes slower, yawns, and falls asleep]
      Roquefort: So, that’s… creme… de la creme… a la Edgar.

      {fade to right outside the house, Edgar comes out with a basket with the cats.
      He takes his motorcycle and carries them away from Paris}

      {cut to windmill, backfiring of Edgar’s motorcycle wakes Napoleon}
      Napoleon: Lafayette. Hey, Lafayette.
      [Lafayette shows up from hay]
      Napoleon: Lafayette!
      Lafayette: Hey, I’m right here!
      Napoleon: Listen. Wheels approaching.
      Lafayette: Oh, Napoleon, we done bit six tires today. Chased four motorcars
      and a bicycle and a scooter.
      Napoleon: Hush your mouth!
      [he raises an ear]
      Two-cylinder, chain drive, one squeaky wheel on the front, it sounds
      [they start walking]
      Now, you go for the tires, and I’ll go right for the seat of the
      Lafayette: How come you always grab the tender part for yourself?
      [Lafayette steps on his own ear and falls down]
      Napoleon: ‘Cause I outrank you, that’s why. Now stop beating your gums and
      sound the attack!
      [Lafayette barks]
      Napoleon: No, that’s mess call!
      Lafayette: Made a mess of it, huh?
      Napoleon: You can be replaced, you know.
      Lafayette: Okay, let’s charge!
      [Lafayette lunges forward and falls flat because Napoleon stands on his tail]
      Napoleon: Wait a minute, I’m the leader! I’m the one that says when we go.
      Here we go. Charge!
      [the dogs attack Edgar, he loses the basket with cats, during the chase both
      dogs get into his motorcycle]
      Edgar: Nice doggy! Nice doggy! Heel, roll over, play dead!
      [Now dogs have the motorcycle all for themselves]
      Lafayette: This sure beats runnin’, Napoleon.
      [The motorcycle breaks apart, more comic chase scenes untill Edgar gets on the
      main part of the motorcycle and the dogs have the passenger seat]
      Lafayette: Step on the gas, Napoleon!
      Napoleon: I got her wide open!

      {Edgar escapes, pan to Duchess lying under a bridge}
      [Thunderclap wakes her up]
      Duchess: Oh! Oh, where am I? I am not at home at all. Children, where are you?
      Answer me! Berlioz? Toulouse, Marie, where are you?
      Marie: Here I am, mama.
      Duchess: Marie, darling, are you all right?
      Marie: Uh, I guess I had a nightmare and fell out of bed.
      Duchess: Now Marie, darling, don’t be frightened.
      Berlioz (off-screen): Mama! Mama!
      Marie: That’s Berlioz.
      Duchess: Over here, darling. Berlioz, here we are. And don’t worry, everything
      is going to be all right.
      Berlioz (wet and miserable): I’m coming, mama. Gee, I’m cold and I’m w-wet.
      [Frog croaks]
      Berlioz: Mama?
      [Frog croaks loud]
      Berlioz (frightened): Mama!
      [He runs to Duchess]
      Duchess (laughing) Oh, darling. That’s only a little frog, my love.
      Berlioz: But he had a mouth like a hippolotamus.
      [Frog croaks and Berlioz snugs to Duchess. Marie giggles]
      Berlioz: Oh, what’s so funny?
      Duchess: Now, now, darlings. Darlings, now you just stay here, and I’ll go and
      I’ll look for Toulouse.
      [she walks away from the basket and two kittens]
      Toulouse! Toulouse, where are you?
      Marie: Toulouse!
      Marie and Berlioz: Toulouse!
      [Toulouse shows up from the basket]
      Marie: Toulouse!
      Toulouse: Hey, what’s all the yellin’ about. huh?
      Berlioz: Why didn’t you answer?
      Marie: Mama! He’s been here all the time.
      Duchess: Oh, thank goodness. Oh, are you all right?
      [Duchess grooms Toulouse]
      Toulouse: I was having a funny dream. Edgar was in it. And we were all riding
      and bouncing along–
      [Frogs croak]
      Frogs? Uh-oh, it wasn’t a dream. Edgar did this to us.
      Duchess: Edgar? Tsk! Oh, darling, but that– why, that’s ridiculous.
      Berlioz: Yeah, maybe you fell on your head, Toulouse.
      [Another thunder]
      Marie: Mama, I’m afraid! I wanna go home.
      Duchess: Now, now, my darling. Don’t be frightened.
      [Loud thunder makes Duchess scream a little]
      Oh dear, oh dear! Let’s get into the basket, all of us.
      Toulouse: What’s gonna happen to us?
      Duchess: Well, darlings, I– I just don’t know. It does look hopeless,
      doesn’t it?
      Berlioz: I wish we were home with Madame right now.
      Duchess: Oh. Poor Madame. She will be so worried when she finds us gone.

      {cut to Madame at home, wakened by thunder}
      Madame: Duchess? Kittens? Oh, my gracious! I had the most horrible dream about
      them. Thank goodness it was only a dream. Oh dear, what a terrible
      night. Now, now, my darlings. Don’t be frightened. The storm will
      soon pass.
      [She opens a curtain to see the basket gone]
      Oh! Oh, no! They’re gone!
      [She runs out the bedroom]
      Duchess? Kittens! Duchess! Where are you?
      [Roquefort shows up from his hole]
      Madame: They’re gone! They’re gone!
      Roquefort: Duchess, kittens, gone? Why, that’s terrible! But where? Why?
      Good heavens! Anything could happen to them on a night like this!
      Get- get washed down a storm drain, struck by lightning. Oh, they’ll
      need help. I’ve just got to find them.
      [He runs out of the house]
      Duchess! Kittens! Duchess! Kittens! Kittens!

      {Fade to morning, O’Malley walks singing and his song wakes up Duchess}
      O’Malley: I like a chee-chee-chee-chee-rony
      Like they make at home
      Or a healthy fish with a big backbone
      I’m Abraham de Lacy
      Giuseppe Casey
      Thomas O’Malley
      O’Malley the alley cat!

      I’ve got that wanderlust
      Gotta walk the scene
      Gotta kick up highway dust
      Feel the grass that’s green
      Gotta strut them city streets
      Showin’ off my eclat, yeah!
      [He sees Duchess looking at him]
      Tellin’ my friends of the social elite
      Or some cute cat I happen to meet
      That I’m
      Abraham de Lacy
      Guiseppe Casey
      Thomas O’Malley,
      O’Malley the alley cat!
      Duchess laughs: Why, monsieur, your name seems to cover all of Europe
      O’Malley: Well of course. I’m the only cat of my kind.
      I’m king of the highway
      Prince of the boulevard
      Duke of the avant-garde
      They world is my backyard
      So if you’re goin’ my way
      [Kittens wake up and peek from the basket]
      That’s the road you wanna seek
      Calcutta to Rome or home sweet home
      In Paris
      Magnifique, you all
      Toulouse: Oh boy! An alley cat!
      Marie (hushing him with a paw): Shh! Listen!
      O’Malley continues: I only got myself
      And this big old world
      But I sip that cup of life
      With my fingers curled
      I don’t worry what road to take
      I don’t have to think of that
      Whatever I take is the road I make
      It’s the road of life, make no mistake
      For me,
      yeah, Abraham de Lacy,
      Giuseppe Casey
      Thomas O’Malley
      O’Malley the alley cat!
      That’s right, and I’m very proud of that.
      Duchess laughs and claps: Bravo! Very good. You are a great talent.
      O’Malley: Oh thank you. And what might your name be?
      Duchess: My name is Duchess.
      O’Malley: Duchess. Beautiful. Love it. And those eyes.. ooh. Why your eyes
      are like sapphires, sparkling so bright, they make the morning
      radiant.. and light.
      Marie: How romantic..
      Berlioz: Sissy stuff!
      Duchess: Oh, c’est tres jolie, monsieur. Very poetic. But it is not quite
      O’Malley: Of course not. That’s pure O’Malley, baby. Right off the cuff, yeah.
      I got a million of ‘em.
      Duchess: Oh, no more, please. I am really in a great deal of trouble.
      O’Malley: Trouble? Helping beautiful dame– uh, damsels in distress is
      my specialty. Now, what’s the hang-up, your ladyship?
      Duchess: Well, it is most important that I get back to Paris. So if you would
      be just so kind and show me the way.
      O’Malley: Show you the way? Perish the thought! We shall fly to Paris on a
      magic carpet, side by side,
      [Marie runs out of the basket]
      with the stars as our guide, just we two.
      Marie: Ooh, that would be wonderful!
      O’Malley: Three?
      [The other kittens run up]
      Four. Five!
      Duchess: Oh yes, monsieur O’Malley. These are my children.
      O’Malley: Oh, how sweet.
      Berlioz: Do you really have a magic carpet?
      Marie: And are we really gonna ride on it?
      Duchess: Now, now, Marie.
      Marie: Mama, do I have sparkling sapphire eyes that dazzle too?
      O’Malley: Hoo-ooh, did I say that?
      Duchess: Yes. Right off your cuff.
      Berlioz: And you said we’re gonna ride on your magic carpet.
      O’Malley: Well, now, uh– what I meant, you see, I–
      Duchess: No poetry to cover this situation, monsieur O’Malley?
      O’Malley: What I had in mind was a kind of a sports model, baby. You know,
      one of those–
      Duchess: Perhaps a magic carpet built for two?
      Marie: I wouldn’t take up much room.
      Duchess sighes: I understand perfectly, monsieur O’Malley. Well, come along,
      Marie sighes.
      Toulouse hisses: I’m a tough alley cat too.
      O’Malley: Hey there! You’re comin’ on. I’ll bet you’re a real tiger in your
      Toulouse: Yeah, that’s ’cause I practice all the time.
      Duchess: Now, now, Toulouse, come along, dear.
      Toulouse: Yes mama.
      O’Malley: See ya around, tiger!
      [Toulouse leaves, hissing every few steps]
      O’Malley to himself: Now that’s quite a family. And come to think of it,
      O’Malley, you’re not a cat, you’re a rat. Right? Right.
      [He runs after Duchess and kittens]
      Hey! Hey, hold up there.
      Duchess: Yes, monsieur O’Malley?
      O’Malley: Now look, kids. If I said magic carpet, magic carpet it’s gonna be.
      And it’s gonna stop for passengers right… here.
      [He draws a cross with a claw]
      Berlioz: Oh boy! We’re gonna fly after all!
      Duchess: Another flight into the fantasy, monsieur O’Malley?
      O’Malley: No, no, no, baby. Now you just hide over there and you leave
      the rest to J. Thomas O’Malley.
      [He jumps up a tree]
      Toulouse: Quick, mom, get in here.
      Duchess: But, children
      Toulouse: Hurry up, mama
      Berlioz: Hurry
      [A car approaches]
      O’Malley: One magic carpet coming up.
      Duchess: That’s a magic carpet?
      [O’Malley jumps at the windshielf and screeches]
      Driver: Sacre bleu!
      [The car stops]
      Sapristi! Stupid cat! Brainless lunatic!
      [He starts the car]
      O’Malley: All right, step lively! All aboard for Paris!
      [Kittens jump up]
      Duchess: Why, Mister O’Malley, you could have lost your life!
      O’Malley: So I got a few to spare. Nothin’.
      Duchess: How can we ever thank you?
      O’Malley: My pleasure entirely.
      [Truck starts moving, O’Malley stays]
      Aloha. Auf weidersehen. Bon soir. Saranora. And all those goodbye
      things, baby.
      Marie waves: Sayonara, mister–
      [she falls down]
      Duchess: Marie! Marie!
      [O’Malley picks her up and gets back into the truck]
      Duchess: Oh Marie, are you all right?
      Marie: Yes, mama.
      O’Malley (getting inside) Haven’t we met before?
      Duchess: Oh, and I’m so very glad we did.
      Marie: Thank you, mister O’Malley for saving my life.
      O’Malley: No trouble at all, little princess. And when we get to Paris, I’ll
      show you the time of your life.
      Duchess: Oh, I’m so sorry, but, well, we just couldn’t. You see, my mistress
      will be so worried about us.
      O’Malley: Well, humans don’t really worry too much about their pets.
      Duchess: Oh no! You just don’t understand. She loves us very much. Poor madame.
      {fade to Madame}
      In that big mansion, all alone.
      In all our days, in tender ways, her love for us was shown.
      And so, you see, we can’t leave her alone.
      She’d always say that we’re the greatest treasure she could own.
      Because with us she never felt alone.
      {cut to stables}
      Frou-frou: Oh, Roquefort, I’ve never been so worried about you. Did you have
      any luck at all?
      Roquefort: Not a sign of them, Frou-frou, and I’ve searched all night.
      Frou-frou: I know. And poor Madame didn’t sleep a wink either.
      Roquefort: Oh, it’s a sad day for all of us.
      [Edgar walks in humming happily]
      Edgar: Morning, Frou-frou, my pretty steed. Can you keep a secret? Hmm?
      [He waves a newspaper]
      Of course you can. I’ve some news straight from the horses’s mouth,
      if you’ll pardon the expression, of course. Look, Frou-frou, I’ve made
      the headlines. Mysterious catnapper abducts family of cats.
      Aren’t you proud of me?
      Roquefort: So, he’s the catnapper!
      Edgar: The police said it was a professional, masterful job. The work of a
      genius. No bad, eh, Frou-frou, old girl?
      [He slaps Frou-frou on the rump with the newspaper and she whinnies loud]
      Edgar: Oh, they won’t find a clue to implicate me. Not one single clue.
      Why, I’ll, I’ll eat my hat if they– My hat! My umbrella! Oh!
      Oh, gracious! I’ve fot to fet those things back tonight!
      Roquefort (climbing out of oats): Why that [spits] sneaky, crooked [spits],
      no good [spits] butler!

      {fade to the truck with the cats}
      O’Malley: Anyone for breakfast?
      Toulouse: What breakfast?
      Marie: Where is it?
      O’Malley: Right under that magic carpet. But now we have to cook up a little
      spell. You know. Ready?
      [The kittens nod]
      O’Malley: All right. First, to make the magic begin, you wiggle your nose
      and tickle your chin. Now you close your eyes and cross your heart
      And presto, breakfast a la carte.
      [O’Malley takes the rug off a can with creme]
      Marie: Hooray!
      Toulouse: We did it!
      Berlioz: Look, mama, look!
      [They all eat creme]
      Duchess: Why, mister O’Malley, you are amazing!
      O’Malley: True. True.
      [The driver sees him in the rearview mirror]
      Driver (stopping the truck) Sapristi!
      [O’Malley jumps on his head and screeches]
      Sacre bleu! Thieves! Robbers! Mangy tramps!
      [Cats run, driver throws things at them]
      Take that! And that!
      Duchess: Oh! Oh, what a horrible, horrible human.
      O’Malley: Well, some humans are like that, Duchess. I’ve learned to live
      with ‘em.
      Toulouse: I’mm show him.
      [he snarls, hisses, and spits]
      O’Malley: Hey, cool it, you little tiger. That guy’s dynamite.
      Toulouse: But he called us tramps!
      Duchess: Oh, I’ll be so glad when we get back home.
      O’Malley: That’s a long way off, so we better get moving.
      [Kittens jump on rails]
      Toulouse: Gee whiz! Look at that bridge! Come on, let’s play train!
      Duchess: Now be careful, children.
      Toulouse: Marie’s the caboose.
      [she gives him a look]
      All aboard!
      [The kittens walk on a rail]
      Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo. Whoo-whoo!
      Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo. Whoo-whoo!
      Toulouse: Clickety-clickety-clickety-clickety. Whoo-whoo!
      [Real train whistle blows]
      Duchess: Oh no!
      O’Malley: All right, now don’t panic. Down underneath here.
      [The hide under the rains hugging each other. When the rain passes, Marie is
      down in the river]
      Marie: Mama!
      Duchess: Marie! Oh, Marie!
      O’Malley jumps: Keep your head up, Marie! Here I come!
      [Duchess runs up a branch hanging over water]
      Duchess: Thomas! Thomas, up here!
      [He throws Marie to Duchess and continues down the river]
      Toulouse: Gee, Marie, why’d you have to fall off the bridge?
      [Marie pokes tongue at him and then the kittens follow Duchess]
      Duchess: Thomas? Oh, Thomas! Take care!
      Thomas: I’m all right, honey, don’t worry. I’ll see you downstream.

      {cut to the geese walking}
      Amelia: What beautiful countryside, Abigail. So much like our own dear England.
      Abigail: Oh, indeed, yes. Amelia, if I walk much farther I’ll get flat feet.
      Amelia: Abigail, we were born with flat feet.
      [They both laugh]
      Abigail: I say, look over there.
      [The see O’Malley who leaves his log and bites a twig]
      Amelia: Oh. Oh, how unusual.
      Abigail: Fancy that, a cat learning how to swim.
      [O’Malley, holding a twig, paddles closer to the shore]
      Amelia: And he’s going about it all the wrong way.
      Abigail: Quite. We must correct him.
      [They swim towards him]
      Amelia: Sir. Sir? You are most fortunate we happened along.
      Abigail: Yes. We’re here to help you.
      O’Malley (through clenched teeth) Oh no, back off girls, I’m doin’ fine.
      Abigail: First, you must gain self-confidence by striking out on your own.
      O’Malley: Go away! I’m trying’ to get to shore.
      Amelia: You will never learn to swim properly with that willow branch in
      your mouth.
      [O’Malley gets his hind legs on some rock]
      Abigail: Indeed not.
      Amelia: Snip, snip. Here we go.
      O’Malley opens the mouth: Don’t do that!
      [He splashes wildly]
      Abigail: You’re doing splendidly.
      Amelia: And don’t worry about form. It will come later.
      Abigail: He takes to water like a fish, doesn’t he?
      A very enthusiastic–
      [O’Malley tugs on their tailfeathers, they shiek]
      Amelia: No! Now, this is no time for fun and games.
      [They laugh, watching bubbles coming from where O’Malley was.. Laughing fades]
      Abigail: Gracious me. You don’t suppose–
      Amelia: Oh yes. Yes, I do. Bottoms up!
      [They turn over and look underwater, then turn back]
      Both: Deeper!
      [Kittens and Duchess run to the shore]
      Toulouse: Look mama, there he is!
      Abigail: You really did quite well for a beginner.
      Duchess: Oh Thomas! Thank goodness you’re safe!
      Abigail: Keep practicing.
      Amelia: And toodly-pip!
      Toulouse: Can I help you, mister O’Malley, huh?
      O’Malley gasps: Help? I’ve had all the help I can take.
      Duchess: Oh mademoiselles, thank you so much for helping mister O’Malley.
      Amelia: Of course, my dear. But first, introductions.
      Abigail: Yes. We british like to keep things proper.
      [They laugh]
      Amelia: Now, I am Amelia Gabble, and this is my sister–
      Abigail: Miss Abigail Gabble.
      Amelia: We’re twin sisters.
      Abigail: You might say we’re related.
      [They laugh]
      Amelia: Oh, how silly!
      Duchess: Oh, how nice. I never would have guessed.
      Berlioz: Look! They got rubber feet.
      Toulouse: Yeah.
      Abigail: We’re on holiday.
      Amelia: For a walking tour on France.
      Abigail: Swimming, some of the way.
      Amelia: On water, of course.
      [They laugh]
      Duchess to wet O’Malley: Thomas, this is Amelia and Abigail Gabble.
      O’Malley: Yeah honey. Get those two web-footed lifeguards outta here!
      Duchess: Now, now, Thomas.
      O’Malley: Okay, okay baby. Hiya, chicks.
      [Geese laugh]
      Abigail: We’re not chickens. We’re geese.
      O’Malley: No. I thought you were swans.
      [Duchess gives him a look]
      Amelia: Oh, flatterer
      Abigail: Your husband is very charming and very handsome.
      O’Malley rolling on his back: Well, uh, you see.. I, I’m not exactly her
      Amelia: Exactly? You either are or you’re not.
      O’Malley licks his paw: All right. I’m not.
      Geese: Oh? Hmm?
      Amelia: It’s scandalous.
      Abigail: He’s nothing but a cad.
      Amelia: Absolutely, possibly a reprobate.
      Abigail: A roue. His eyes are too close together.
      Amelia: Shifty too.
      Abigail: And look at that crooked smile.
      Amelia: His chin is very weak too.
      Abigail: Obviously a philanderer who trifles with unsuspecting women’s hearts.
      Marie: How romantic.
      Duchess: Please, please, let me explain. Thomas is a dear frend of ours.
      He’s just helping us to get to–
      O’Malley: Come on, Duchess, come on. Let’s get out of here. Well, girls,
      see ya around. We’re on out way to Paris.
      Abigail: Oh, how nice! We’re going to Paris ourselves.
      Amelia: Why don’t you join us?
      Duchess: I think that’s a splendid idea.
      O’Malley: Oh, no.
      Amelia: Now, ah, you stand here, dear. And uh, let’s see, you take this
      Abigail: Duchess, you’ll do nicely here.
      Amelia: Yes, very good.
      Abigail: And you dear, you take this place. Now that leaves mister O’Malley.
      Amelia: Oh, we can’t leave him, can we?
      Abigail: Mister O’Malley, I think you should be the rear end. Ready everyone?
      Now think goose! Forward, march!
      Berlioz: Mama. Do we have to waddle like they do?
      Duchess: Yes, dear. Think goose.
      Amelia: When we get to Paris, you must meet uncle Waldo.
      O’Malley: Waldo?
      Amelia: Yes, he’s our uncle. Now that leaves mister O’Malley.
      Amelia: Oh, we can’t leave him, can we?
      Abigail: Mister O’Malley, I think you should be the rear end. Ready everyone?
      Now think goose! Forward, march!
      Berlioz: Mama. Do we have to waddle like they do?
      Duchess: Yes, dear. Think goose
      Abigail: When we get to Paris, you must meet uncle Waldo.
      O’Malley: Waldo?
      Amelia: Yes, he’s our ucnle. We are to meet uncle Waldo at le Petit Cafe.
      Duchess: Le Petit Cafe? Oh, that’s that famous restaurant. Ah, c’est magnifique.

      {fade to Le Petit Cage}
      Chef: Sacre blue! Ow! Oh! He bit my finger! Get out! Go! Go! Get out! Scram!
      [Waldo runs outside]
      Chef: Good riddance!
      [Waldo without tailfeathers puts his hat on, sighes and hiccups]
      Abigail: Why, why, it’s uncle Waldo!
      Waldo: Ahh! Abigail! Amelia! My two favorite nooses!
      Amelia: Uncle Waldo. I do believe you’ve been drinking.
      Abigail: Oh dear! What happened to your lovely tail feathers?
      Waldo: Girls, it’s outrageous! Why, you won’t believe what they tried to do
      to your poor old uncle Waldo [hic] Look. Look at his!
      Prime country goose a la provencal stuffed with chestnuts and basted
      in white whine [hic]
      O’Malley: Basted? He’s been marinated in it.
      Waldo: Dreadful! Being british, I would have preferred sherry.
      [Three geese laugh]
      Waldo: Sherry! Sherry.
      Amelia: Oh! oh, oh, oh uncle Waldo, you’re just too much.
      Abigail: You mean he’s had too much.
      Amelia: Abigail, Abigail!
      Abigail: Yes, yes?
      Amelia: We best get uncle Waldo to bed.
      Waldo: Why, I say there, now, what’s all the whis-whispering about, huh?
      Amelia and Abigail: Shh, shh!
      Waldo: Now, now, now, now, girls, girls! Don’t shush your old uncle Waldo!
      Why you’ll, you’ll wake up the whole neighborhood!
      Abigail: Shh! No!
      Waldo: Whoopee! Neighborhood!
      Abigail: Come to sleep, uncle Waldo
      Amelia: Oh, yes, I think we’d better be going.
      Waldo: Oh, righto, girls. Birds of a feather must [hic] together.
      Abigail: That’s stick together.
      [They waddle off, Waldo singing and the other geese shushing him]
      O’Malley: You know something? I like uncle Waldo.
      Duchess laughs: Especially when he’s marinated!

      {fade to stables}
      Roquefort: Frou-frou, here comes Edgar!
      Frou-frou: Hurry, Roquefort, hop aboard the motorcycle and for gooness sakes,
      do be careful!
      [Edgar appears with a fishing pole and in squeaky shoes]
      Edgar: Frou-frou, tonight operation catnapper will be completed. Wish me luck.
      Fisherman’s luck.
      Roquefort: Bye, Frou-frou! Whoop!
      [Roquefort soon falls off the motorcycle]

      {fade to windmill and the dogs}
      [Edgar’s squeaky shoes wake up Napoleon]
      Napoleon: Lafayette! Lafayette! Listen.
      Lafayette: Oh, shucks, Napoleon. That ain’t nothing byt a little old cricket
      Napoleon: It’s squeaky shoes approachin’.
      Lafayette: Oh, cricket bugs don’t wear shoes.
      Napoleon: Hush your mouth. Let’s see.
      They’re oxford shoes. Size nine-and-a-half. Hole in the left sole,
      it sounds like.
      Lafayette: What color are they?
      Napoleon: They are black – how would I know that?
      [Edgar takes off the shoes]
      Napoleon: Hey, now the squeakin’ has stopped.
      Lafayette: I still say it was a little old cricket bug.
      Napoleon: I’m the leader. I’ll decide what it was. It was a little old cricket
      Lafayette: I’ll see ya in the morning, Napoleon.
      [Edgar tries to pick his hat from Napoleon, but it falls on Lafayette]
      Napoleon: That’s my hat, I’m the leader!
      Lafayette: Well, shoot fire. Don’t get sore at me! I ain’t done nothin’.
      [Napoleon sleeps with his paws over his hat. Edgar scritches his side]
      Napoleon: Ooh, whoo, heh. Mmm. ohh. mm. ooh, oh, heh. oooh!
      Mm-mm.. that feels good, Lafayette.
      Lafayette (asleep) that’s all right.
      Napoleon: Mm-mm. ooh.. ooh! A little lower and faster there.
      Lafayette (asleep) I’m scratchin’ as fast as I can.
      Napoleon: Right there. That’s good. Oh. ooh, ooh!
      [Edgar picks the hat by teeth and hids in the hay]
      Napoleon sinks back: Ooh.
      [Edgar lifts the cat basket where Lafayette slept in and lets him slide to
      Lafayette: Mmm. It’s warm and, mm-mm, cosy.
      [Edgar pulls on his umbrella and it makes the horn blow. Edgar falls on them]
      Napoleon: Hey!
      Lafayette: Ahh!
      Napoleon: Wha-wha-what’s goin’ on? Lafayette, what in tarnation you trying to
      Lafayette: Oh, I get blamed for everything.
      Napoleon: Wait a minute! Where’s my hat? Where– and somebody stole my
      Lafayette: Well, where’s my beddie-bye basket?
      Napoleon: And whoever it is, is gonna get it and get it good.
      Lafayette chuckles: This time I get the tender part.
      Napoleon: Hush your mouth, now come on.
      [Lafayette steps into Edgar’s shoes and walks]
      Lafayette: Hey, Napoleon! Ooh, it’s them shoes again.
      Napoleon: Yeah, yeah, I hear ‘em.
      Lafayette: Napoleon, I’m plumb goose-pimply scared!
      Napoleon: Now this is no time to turn chicken. I got a feelin’ this case
      is gonna bust wide open.
      [Lafayette hits Napoleon, they run and hit each other]
      Lafayette: D-d-d-did you see him?
      Napoleon: No, no, he sneaked up behind me and tailgated me.
      Lafayette: Well, he didn’t hurt me, he hit me on the head.
      Napoleon: Shh! Listen! Sounds like a one-wheel– ooh.
      Lafayette: A one-wheel what?
      Napoleon: You’re not gonna believe this, but it’s a one-wheeled haystack.
      Hey, there it goes1 Come on! After it!
      [They jumps into hay with Edgar and fight]
      Lafayette: I got him, I got him, I got him, I got him!
      Napoleon: Ow! That’s me!
      Napoleon: Get him, get him, get him, get him!
      [Edgar escapes with his things]
      Lafayette: Well, c’est la guerre, Napoleon. I guess you can’t win them all.
      [Napoleon hits him on the head]
      Ow! Ooh, ooh, ooh! Criminiddly!

      {fade to Paris rooftops}
      Duchess: Thomas, Madame will be so worried. Are you sure we can’t get home
      Marie: Mama, I’m tired.
      Berlioz: Me too, and my feet hurt.
      O’Malley: Look baby, it’s late, and the kids are bushed.
      Toulouse: I’ll bet we walked a hundred miles.
      Berlioz: I’ll bet it’s more than a thousand.
      Duchess: Now, now, darlings. Cheer up. Mister O’Malley knows a place where we
      can stay tonight.
      Toulouse: How much farther is it, mister O’Malley?
      O’Malley chuckles: Keep your whiskers up, tiger. It’s just beyond the next
      chimney pot. Well, there it is. My own penthouse pad.
      It’s not exactly the Ritz, but it’s peaceful and quiet.
      [Trumpet blows]
      Oh! Oh, no. Sounds like Scat Cat and his gang have dropped by.
      Duchess: Oh. Friends of yours?
      O’Malley: Uh-huh. Yeah. They’re old buddies and the’re real swingers.
      Duchess: Swingers? What is a swinger?
      O’Malley: You know. Uh, not exactly your type, Duchess. Maybe we’d better
      find another place, huh?
      Duchess: Oh no, no, no, I would like to see yor pad, and meet your Scat Cat.
      O’Malley: Well, okay.
      [They look down from a roof window]
      O’Malley: Hey, Scat Cat! Blow some of that sweet stuff my way!
      Scat Cat laughs: Well, looky here! Big man O’Malley is back in his alley!
      Swing on down here, daddy.
      O’Malley: Lay some skin on me, Scat Cat, yeah!
      Italian Cat: Buona sera, paesano!
      English Cat: Welcome home, O’Malley!
      O’Malley: Duchess, this is the greatest cat of ‘em all.
      Duchess: Oh, I’m delighted to meet you, monsieur Scat Cat.
      Scat Cat kisses her paw: Likewise, Duchess. You’re too much.
      Duchess: Oh, ho, ho. You are charming! And your music it so– so different.
      But so exiting.
      Berlioz: It isn’t Beethoven, mama, but it sure bounces.
      Scat Cat chuckles: Say! This kitten cat knows where it’s at!
      Marie: Knows where what’s at?
      Scat Cat: Well, little lady, let me elucidate here.
      Scat Cat: Everybody wants to be a cat
      Because a cat’s the only cat
      Who knows where it’s at
      O’Malley: Tell me!
      Everybody’s pickin’ up on that feline beat
      ‘Cause everything else is obsolete
      Scat Cat: Strictly high-button shoes.
      O’Malley: A square with a horn
      Makes you wish you weren’t born
      Scat Cat: Everytime he plays.
      O’Malley: But with a square in the act
      You can set music back
      Scat Cat: To the caveman days
      O’Malley: I’ve heard some corny birds who tried to sing
      Scat Cat: Still the cat’s the only cat
      Who knows how to swing
      Russian Cat: Who wants to dig a long-haired gig
      And stuff like that
      O’Malley and Scat Cat: When everybody wants to be a cat
      A square with a horn
      Makes you wish you weren’t born
      Every time he plays
      O’Malley: Oh, a-rinky-tinky-dinky
      O’Malley and Scat Cat: With a square in the act
      You can set music back
      To the caveman days
      Marie: Oh, a-rinky-dinky-tinky
      O’Malley: Yes,
      O’Malley and Marie: Everybody wants to be a cat
      Because a cat’s the only cat
      Who knows where it’s at
      When playin’ jazz he always has
      A welcome mat
      O’Malley, Marie, Scat Cat: ‘Cause everybody digs a swingin’ cat
      Chinese Cat: Oh boy, fellas! Let’s rock the joint!
      Russian Cat: Ha-ha! Groove it, cat!
      [music and dance]
      Chinese Cat: Shanghai, Hong Kong, Egg Foo Young
      Fortune cookie always wrong
      That’s a hot one!
      O’Malley: How ’bout you and me, Duchess?
      Duchess: Yes. Let’s swing it, Thomas.
      Toulouse: Groovy, mama, groovy!
      Scat Cat (giving trumpet to Berlioz): Blow it, small fry. Blow it.
      Chinese Cat: Boy, he blew it
      Italian Cat: But he was a-close.
      [more music and dance, untill Duchess plays a harp]
      Scat Cat: Mmm.
      O’Malley: Beautiful
      Duchess: If you want to turn me on
      Play your horn, don’t spare the tone
      And blow a little soul into the tune
      O’Malley: Let’s take to another key
      Scat Cat: Modulate and wait for me
      I’ll take a few ad-libs and pretty soon
      The other cats will all commence
      Congregatin’ on the fence
      Beneath the alley’s only light
      Duchess: Where every note is out of sight
      [Scat cat returns to jazz]
      All gang: Everybody, everybody,
      Everybody wants to be a cat!
      Scat Cat: Hallelujah!
      All gang: Everybody, Everybody,
      Everybody wants to be a cat!
      I’m tellin’ you!
      Everybody, Everybody,
      Everybody wants to be a cat!
      Everybody, Everybody,
      Everybody wants to be a cat!
      Everybody, Everybody,
      Everybody wants to be a cat!
      Everybody, Everybody,
      Everybody wants to be a cat!

      {fade to Duchess putting the kittens to sleep}
      Berlioz: Everybody wants to be a cat
      Marie: Because a cat’s the only cat
      Who knows where it’s at
      Toulouse: Oh, yeah!
      Duchess: Happy dreams, my loves.
      [She joins O’Malley on the roof]
      O’Malley: I’ll bet they’re on that magic carpet right now.
      Duchess: They could hardly keep their eyes open. Ah. Such an exiting day.
      O’Malley: It sure was. And what a finale.
      Duchess: Thomas, your friends are really delightful. I just love them.
      O’Malley: Well, they’re kinda rough, you know, around the edges, but if you’re
      ever in a ham, wham, they’re right there.
      Duchess: And wham, when we needed you, you were right there.
      O’Malley: That was just a lucky break for me, baby.
      Duchess: Oh, thank you so much for offering us your home. Oh, I mean your pad.
      It’s very nice.
      O’Malley: Well now, wait a minute. You know, this is the low-rent district,
      Duchess: No, no, no, I like it, well, uh– well, all it needs is a little
      tidying up and, well, maybe a little feminine touch.
      O’Malley: Well, if you’re applying for the job, well–
      Marie to Berlios: Goody. Mother’s going to work for mister O’Malley.
      O’Malley: Boy, your eyes are like sapphires. Gee. Huh. That’s pretty corny,
      though, huh?
      Duchess: No, not at all. Any woman would like it. Oh, I, I mean, even
      little Marie.
      O’Malley: Yeah. All those little kittens, Duchess. I love ‘em.
      Duchess: And they are very fond of you.
      Berlioz: Yeah!
      Marie: Shh!
      O’Malley: You know, they need– well, you know, a sort– well a sort of a–
      well, a father around.
      Duchess: Oh, Thomas, Thomas, that would be wonderful. Oh, darling, if, if
      only I could.
      O’Malley: But why can’t you?
      Duchess: Because of Madame. I– I could never leave her.
      O’Malley: But– but Madame is– well, she’s just another human. You’re just
      her house pets.
      Duchess: Oh no, no, we mean far more to her than that. Oh, sorry my dear.
      We just have to go home tomorrow.
      O’Malley: Yeah. Well.. I guess you know best. And I’m gonna miss you, baby.
      Huh, and those kids. Gee, I’m gonna miss them too.
      Berlioz: Well, we almost had a father.
      Toulouse: Yeah. Let’s go back to bed.
      O’Malley: Good night, Duchess.
      Duchess: Good night, Thomas.

      {fade to morning, outside the mansion}
      O’Malley: Hey! Mee-oww! What a classy neighborhood. Dig these fancy wigwams.
      Duchess: Wigwams?
      O’Malley: Are you sure we’re on the right street?
      Duchess: Yes. Yes! Let’s hurry, we’re almost home.
      Roquefort: Duchess! Kittens! Hallelujah! They’re back! Oh, no! Edgar!
      I’ve got to do something quick!
      Edgar: Edgar, old chap, get used to the finer things of life. Someday they’re
      all going to be yours, you sly old fox.
      [Roquefort ties his shoelaces together and wine cork from Edgars bottle hits
      Roquefort: Oh, he got me!
      Berlioz: Hooray! We’re home!
      Marie: Wait for me, wait for me!
      Me first! Me first!
      [They hit the closed entrance and grunt]
      Berlioz: It’s locked.
      Marie: Come on, let’s start meowing.
      [They meow]
      Edgar spits the wine out: It can’t be them!
      Roquefort: The kittens!
      Don’t come in! Go away! Away!
      Toulouse: Look! There’s Roquefort
      Kittens: Hi Roquefort!
      Berlioz: He’s sure glad to see us.
      Duchess to O’Malley: I don’t know what to say. I only wish that I–
      O’Malley: Maybe a short, sweet goodbye would be easiest.
      Duchess: I’ll never forget you, Thomas O’Malley. Bye.
      O’Malley: So long, baby.
      Roquefort to kittens: Don’t come in! Look out for Edgar!
      [Edgar lets them in]
      Edgar: Duchess, wherever have you been?
      Roquefort: Look out for the–
      [Edgar catches the cats]
      O’Malley: Well. Guess they won’t need me anymore.
      Edgar: You came back. Oh. It just isn’t fair.
      Madame: Edgar! Edgar, come quickly.
      Edgar: Coming, Madame, coming.
      [he throws the sack into an oven]
      I’ll take care of you later!
      Madame: Oh, Edgar, they’re back, I heard them! Hurry, hurry, let them in.
      Duchess? Kittens? Come here, my darlings. Where are you? Come on.
      Edgar: Uh, allow me, Madame. Here, kitty kitty kitty kitty kitty kitty!
      Here, kitty kitty kitty kitty kitty kitty kitty!
      Roquefort to cats: His name is O’what?
      Duchess: His name is O’Malley. O’Malley!
      Marie: Abraham de Lacy Giuseppe Casey!
      Duchess: Oh, never mind! Run! Move! Go get him!
      Roquefort: Yes, yes! I’m on my way!
      Toulouse: I told ya it was Edgar.
      Berlioz: Aw, shut up, Toulouse.
      Madame: Oh, it’s no use, Edgar. I’m afraid it was just the imagination of
      an old lady. But I was so sure that I heard them.
      Edgar: I’m so sorry, Madame.
      Roquefort runs after O’Malley: Mister O’Malley! Hey! Stop! Duchess! Kittens!
      In trouble! Butler did it!
      O’Malley: Duchess and kittens in trouble? Look, you go get Scat Cat and his
      gang of alley cats.
      Roquefort: A-a-alley cats? But I’m a mouse!
      O’Malley: Look, I’m gonna need help.
      Roquefort: You mean you want me?
      O’Malley: Move! Tell him O’Malley sent you and you won’t have a bit of trouble.
      Roquefort (in alley): No trouble he said. Well, that’s easy for, uh, for
      what’s-his-name to say. He’s got nine lives, I’ve only got one.
      Scat Cat: What’s a little swinger like you doin’ on our side of town?
      Roquefort: Oh please! Uh, I was sent here for help by a cat.
      Scat Cat: This is outrageous! This is crazy!
      [Cats laugh]
      Roquefort: B-but honest! He told me just to mention his name.
      Russian Cat: So? Start mentioning name, rodent.
      Roquefort: Oh, now, wait a minute, fellas. D-d-don’t rush me. His name is
      Scat Cat: I don’t dig him. Strike one.
      Roquefort: Oh, ooh, O’Brien.
      Scat Cat: Strike two.
      Roquefort: Oh, boy, You believe me, don’t you?
      English Cat: Keep talkin’, mousy.
      Roquefort: How about O’..Grady?
      Scat Cat: Mousy, you just struck out. Any last words?
      Roquefort: Why did I listen to that O’Malley cat?
      Scat Cat: O’Malley!
      All: O’Malley!
      Scat Cat: Hold it cats! This little guy’s on the level.
      Roquefort: You’re darn tootin’ I’m on the level!
      Italian Cat: Oh, We didn’t mean-a to, to rough a-you, squeaky!
      Roquefort: Don’t worry about me! O’Malley needs help! Duchess and kittens are
      in trouble!
      [Cats run]
      Scat Cat: Come on cats, we gotta split!
      Roquefort: Hey, wait for me! You don’t know the way!

      {cut to stables}
      Edgar: Now, my little pesky pets. You’re going to travel first class. In
      your own private compartment. All the way to Timbuktu. And this time,
      ha, you’ll never come back. Oh, no, we’ve got to hurry. The baggage
      truck will be here any moment now.
      [O’Malley and Frou-frou start fighting Edgar, then the other cats join in]
      O’Malley to Roquefort: Over there! They’re in the trunk!
      [Roquefort tries to open the code lock]
      Roquefort: QUIET!!
      [He unlocks the lock and then the fight continues]
      O’Malley: Everybody, outta here, fast!
      Edgar: You’re going to Timbuktu if it’s the last thing I do!
      [The fight ends with Edgar in the trunk]
      Truck driver: Well, Mac, this must be the trunk, eh?
      Mac: Yup, and she goes all the way to Timbuktu. Heave.. ho!
      Toulouse snarls and hisses: Meow!

      {fade to evening, Madame’s mansion}
      Madame: Now, my pets, a little closer together. Good. Good. Look, Georges.
      What do you think?
      Georges: Very good. Very good. But I think we should get on with the will.
      Madame: Yes, yes, of course, but you know what to do.
      Georges: Very well. Scratch one butler.
      Madame: You know, Geroges, if Edgar had only known about the will, I’m sure
      he never would have left.
      Duchess, how wonderful to have you all back.
      [She combs O’Malley]
      And I think this young man is very handsome. Shall we keep him in the
      [Kittens meow]
      Of course we will. We need a man around the house. And, Georges, we
      must be sure to provite for their future little ones.
      [O’Malley gulps]
      Georges: Of course. The more the merrier.
      Madame: Now don’t move. Smile. Say cheese.
      [Cats smile]
      Roquefort: Did somebody say cheese?
      Madame: Thank you. Now, run along downstairs. There’s a surprise for you.
      [Music plays]
      Georges: Adelaide, what’s that music? Sounds like a gang of swinging hepcats.
      Madame: That’s exactly what they are, Georges. They’re the start of my new
      Georges: What foundation?
      Madame: My home for all the alley cats of Paris.
      Cats: Everybody, everybody,
      Everybody wants to be a cat!
      Everybody, everybody,
      Everybody wants to be a cat!
      Frou-frou: Everybody, everybody,
      Everybody wants to be a cat!
      Waldo: Everybody – whopee!
      Everybody wants to be a cat!
      Cats: Everybody, everybody,
      Everybody wants to be a cat!
      Lafayette: Hey, Napoleon, that sounds like the end.
      Napoleon: Wait a minute, I’m the leader, I’ll say when it’s the end.
      It’s the end.

      THE END
      Toulouse: Oh, yeah!

  • Matt 3:10 pm on October 17, 2009 Permalink | Reply
    Tags: , accident, , , fatal, , , , monorail color, , , monorail teal, , , , teal, , , , ,   

    WDW’s Purple and Pink Monorails Combine and Become Teal 

    Walt Disney World has announced to build a new monorail train from the undamaged remains of the two trains that collided in a fatal accident this summer. The new monorail, expected to be put in service later this fall, will be given a teal stripe to differentiate it from the other trains.

    Even with the addition of this new monorail train, the Resort will be one short of its previous twelve trains before the accident. Disney announced their expectation to add another train to the line next year, giving the monorail system their normal number of twelve trains once again.

    The two colors that were involved in the accident, Pink and Purple, are retired out of respect for Austin Wuennenberg, his family, and the other cast member involved in this terrible incident. [Source: Orlando Sentinel, Photo: Disney Top 10]

    Share this post on Twitter

    • akeorlando 11:14 am on December 28, 2009 Permalink | Reply

      This is a really cool–albeit a little creepy as well–idea on Disney’s part.

      • Matt 12:29 pm on December 28, 2009 Permalink | Reply

        It’s creepy when you think about it, but when you’re riding it, you forget it’s “creepiness” and it feels like a normal monorail.

  • Daniel 5:59 pm on November 3, 2008 Permalink | Reply
    Tags: accident, , lights motors action!,   

    Don’t Try This at Home 

     A stunt actor was injured during Sunday afternoon’s showing of Lights, Motors, Action! at Disney’s Hollywood Studios. The actor was performing on a motorcycle when the accident occured. He is listed as being in a stable condition at Orlando Regional Medical Center.

    For more, click here.

Compose new post
Next post/Next comment
Previous post/Previous comment
Show/Hide comments
Go to top
Go to login
Show/Hide help
shift + esc